1. Visão geral do produto
As válvulas macho são componentes de controle de fluxo usados em cimentação, fraturamento, acidificação e sistemas de coletores de linhas de fluxo de alta pressão. São usadas principalmente para bloqueio, regulagem de vazão e isolamento operacional em tubos curtos em locais petrolíferos de alta pressão.
O produto é composto principalmente por corpo da válvula, tampão, segmentos de vedação, tampa, atuador e peças relacionadas. Sua estrutura compacta e operação flexível atendem aos requisitos de vedação e estabilidade em sistemas de transferência de fluidos de alta pressão.
A válvula macho de baixo torque é forjada em aço estrutural ligado de alta resistência. Após tratamento térmico rigoroso, apresenta estrutura metalográfica uniforme e capacidade estável de suportar pressão. O desempenho técnico atende aos requisitos aplicáveis da API Spec 6A.
As conexões de extremidade incluem conexões de união, conexões roscadas (rosca fêmea LP e rosca macho TBG) e conexões flangeadas. Configurações montadas sobre base também podem ser fornecidas conforme o layout do coletor e os requisitos de instalação.
Os tamanhos comuns abrangem 1 in, 2 in, 3 in e 4 in. As pressões de trabalho a frio incluem 6,000 psi, 10,000 psi, 15,000 psi e 20,000 psi. Estão disponíveis produtos para serviço padrão, baixa temperatura e serviço ácido, com kits de reparo correspondentes.
2. Características de projeto
A válvula macho usa um volante para girar o tampão, proporcionando bloqueio da linha e controle de fluxo. Os segmentos de vedação entre o corpo e o tampão, combinados com usinagem e lapidação de precisão, mantêm vedação confiável em serviço de alta pressão.
A estrutura de contenção de pressão é estável, com espessura suficiente do corpo da válvula e vedações resilientes de NBR substituíveis, adequadas para sistemas de tubos curtos.
As opções flexíveis de conexão incluem conexões de união, roscas LP, roscas TBG e outras formas de extremidade, facilitando o uso com coletores comuns de alta pressão e a substituição de produtos importados equivalentes.
A manutenção é simples. A manutenção de rotina não exige remover a válvula completa da linha, e a manutenção em campo não requer ferramentas especiais.
O tampão usinado com precisão e as superfícies de contato revestidas melhoram a vedação, a resistência ao desgaste e a resistência à corrosão.
A tampa do tampão possui marcações claras de aberto/fechado, e a mola de retenção auxilia o posicionamento para que o operador identifique rapidamente o estado da válvula.
3. Parâmetros técnicos principais da válvula macho
1. Parâmetros principais das válvulas macho com extremidade de união
Pressão de trabalho:6,000 psi~20,000 psi
Diâmetro nominal:1″~3″
Classe de temperatura: -29 ℃ to 121 ℃ (PU class)
-46 ℃~121 ℃ (PL class)
Condição de serviço: serviço padrão, baixa temperatura e H2S
Norma de fabricação:API 6A & NACE MR0175
| Modelo | Tamanho | Pressão de trabalho | Dimensões gerais | Tipo de conexão | Atuador | Condição de serviço | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | A | H | ||||||
| 1" × 2" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Manual | 1″ | 15,000 psi | 268.2 | 61 | 185 | 2" Fig 1502 (F×M) | Manual | Padrão |
| 1" × 2" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Pneumatic | 1″ | 15,000 psi | 268.2 | 61 | 185 | 2" Fig 1502 (F×M) | Pneumático | Padrão |
| 2" × 2" Fig 602, 6,000 psi, F × M, Manual | 2″ | 6,000 psi | 353 | 88 | 225.5 | Fig 602 (F×M) | Manual | Padrão |
| 2" × 2" Fig 1002, 10,000 psi, F × M, Manual | 2″ | 10,000 psi | 353 | 88 | 225.5 | Fig 1002 (F×M) | Manual | Padrão |
| 2" × 2" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Manual | 2″ | 15,000 psi | 353 | 88 | 225.5 | Fig 1502 (F×M) | Manual | Padrão |
| 2" × 3" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Manual | 2″ | 15,000 psi | 374.5 | 88 | 225.5 | 3" Fig 1502 (F×M) | Manual | Padrão |
| 2" × 2" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Pneumatic | 2″ | 15,000 psi | 353 | 88 | / | Fig 1502 (F×M) | Pneumático | Padrão |
| 2" × 2" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Hydraulic | 2″ | 15,000 psi | 353 | 100 | 409 | Fig 1502 (F×M) | Hidráulico | Padrão |
| 2" × 2" Fig 2002, 20,000 psi, F × M, Manual | 2″ | 20,000 psi | 386 | 88 | 225 | Fig 2002 (F×M) | Manual | Padrão |
| 3" × 3" Fig 602, 6,000 psi, F × M, Manual | 3″ | 6,000 psi | 432 | 103 | 254 | Fig 602 (F×M) | Manual | Padrão |
| 3" × 3" Fig 1002, 10,000 psi, F × M, Manual | 3″ | 10,000 psi | 432 | 103 | 254 | Fig 1002 (F×M) | Manual | Padrão |
| 3" × 3" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Manual | 3″ | 15,000 psi | 432 | 103 | 254 | Fig 1502 (F×M) | Manual | Padrão |
| 3" × 3" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Gear‑Operated | 3″ | 15,000 psi | 432 | 103 | 630 | Fig 1502 (F×M) | Redutor | Padrão |
| 3" × 3" Fig 1502, 15,000 psi, F × M, Hydraulic | 3″ | 15,000 psi | 432 | 103 | / | Fig 1502 (F×M) | Hidráulico | Padrão |
| 3" × 3" Fig 2002, 20,000 psi, F × M, Manual | 3″ | 20,000 psi | 562 | 159 | 489 | Fig 2002 (F×M) | Manual | Padrão |
| 3" × 3" Fig 2002, 20,000 psi, F × M, Gear‑Operated | 3″ | 20,000 psi | 562 | 159 | / | Fig 2002 (F×M) | Redutor | Padrão |
| 3" × 3" Fig 2002, 20,000 psi, F × M, Hydraulic | 3″ | 20,000 psi | 562 | 159 | / | Fig 2002 (F×M) | Hidráulico | Padrão |
| 1" × 2" Fig 1502, 10,000 psi, F × M, Manual, NACE | 1″ | 10,000 psi | 269 | 61 | 185 | 2" Fig 1502 (F×M) | Manual | H2S |
| 2" × 2" Fig 602, 6,000 psi, F × M, Manual, NACE | 2″ | 6,000 psi | 353 | 88 | 225.5 | Fig 602 (F×M) | Manual | H2S |
| 2" × 2" Fig 1502, 10,000 psi, F × M, Manual, NACE | 2″ | 10,000 psi | 353 | 88 | 225.5 | Fig 1502 (F×M) | Manual | H2S |
| 3" × 3" Fig 602, 6,000 psi, F × M, Manual, NACE | 3″ | 6,000 psi | 432 | 103 | 235 | Fig 602 (F×M) | Manual | H2S |
| 3" × 3" Fig 1502, 10,000 psi, F × M, Manual, NACE | 3″ | 10,000 psi | 432 | 103 | 235 | Fig 1502 (F×M) | Manual | H2S |
| 3" × 3" Fig 1502, 10,000 psi, F × M, Gear‑Operated, NACE | 3″ | 10,000 psi | 432 | 103 | 630 | Fig 1502 (F×M) | Redutor | H2S |
| 3" × 3" Fig 2202, 15,000 psi, F × M, Manual, NACE | 3″ | 15,000 psi | 562 | 159 | 489 | Fig 2202 (F×M) | Manual | H2S |
| 1" × 2" Fig 1502, 10,000 psi, F × M, Manual, Low‑Temperature | 1″ | 10,000 psi | 269 | 178 | 185 | 2" Fig 1502 (F×M) | Manual | Baixa temperatura |
| 2" × 2" Fig 602, 6,000 psi, F × M, Manual, Low‑Temperature | 2″ | 6,000 psi | 353 | 201 | 225.5 | Fig 602 (F×M) | Manual | Baixa temperatura |
| 2" × 2" Fig 1502, 10,000 psi, F × M, Manual, Low‑Temperature | 2″ | 10,000 psi | 353 | 201 | 225.5 | Fig 1502 (F×M) | Manual | Baixa temperatura |
| 3" × 3" Fig 602, 6,000 psi, F × M, Manual, Low‑Temperature | 3″ | 6,000 psi | 432 | 103 | 235 | Fig 602 (F×M) | Manual | Baixa temperatura |
| 3" × 3" Fig 1502, 10,000 psi, F × M, Manual, Low‑Temperature | 3″ | 10,000 psi | 432 | 103 | 254 | Fig 1502 (F×M) | Manual | Baixa temperatura |
2. Parâmetros principais das válvulas macho roscadas
Pressão de trabalho:6,000 psi~15,000 psi
Diâmetro nominal:1″~3″
Classe de temperatura: -29 ℃ to 121 ℃ (PU class)
Norma de fabricação:API 6A
Condição de serviço: serviço padrão
| Modelo | Tamanho | Pressão de trabalho | Dimensões gerais | Tipo de conexão | Atuador | Condição de serviço | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | A | H | ||||||
| 1" × 2", 6,000 psi, 2" LP, Manual | 1″ | 6,000 psi | 232 | 45 | 185 | 2″ LP male thread | Manual | Padrão |
| 1" × 2", 15,000 psi, 2" LP, Manual | 1″ | 15,000 psi | 232 | 61 | 185 | 2″ LP male thread | Manual | Padrão |
| 1" × 2", 15,000 psi, 2" TBG, Manual | 1″ | 15,000 psi | 232 | 61 | 185 | 2″ TBG male thread | Manual | Padrão |
| 2" × 2", 6,000 psi, 2" LP, Manual | 2″ | 6,000 psi | 218 | 76.5 | 198.3 | 2″ LP female thread | Manual | Padrão |
| 2" × 2", 10,000 psi, 2" LP, Manual | 2″ | 10,000 psi | 218 | 76.5 | 198.3 | 2″ LP female thread | Manual | Padrão |
| 2" × 2", 10,000 psi, 2" TBG, Manual | 2″ | 10,000 psi | 228 | 76.5 | 198.3 | 2″ TBG female thread | Manual | Padrão |
| 3" × 3", 10,000 psi, 3" LP, Manual | 3″ | 10,000 psi | 316 | 110 | 314.5 | 3″ LP Female Thread | Manual | Padrão |
3. Válvulas macho flangeadas e montadas sobre base
4. Exemplo: vista explodida e lista de peças da válvula macho 2" × 2" Fig 1502, 15,000 psi / 15,000 psi, F × M
| No. | Nome | Quantidade | No. | Nome | Quantidade | No. | Nome | Quantidade |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Corpo da válvula | 1 | 8 | Pino de localização | 2 | 15 | O-ring da tampa | 1 |
| 2 | Arruela de vedação | 1 | 9 | O-ring do tampão | 2 | 16 | Anel de suporte da tampa | 1 |
| 3 | Anel elástico de retenção | 1 | 10 | Anel de suporte do tampão | 2 | 17 | Pino elástico | 1 |
| 4 | Porca borboleta | 1 | 11 | Segmento lateral de vedação | 2 | 18 | Tampa do corpo da válvula | 1 |
| 5 | Anel de retenção | 3 | 12 | Anel de vedação do segmento | 2 | 19 | Tampa do tampão | 1 |
| 6 | Mola de retenção | 1 | 13 | Segmento de vedação | 2 | 20 | Contraporca | 1 |
| 7 | Pino de batente | 2 | 14 | Tampão | 1 | 21 | Graxeira | 1 |
5. Lista de peças do kit de reparo da válvula macho (intercambiável com produtos SPM da mesma especificação)
| No. | Nome da peça | 2″×2″ | 3″×3″ | No. | Nome da peça | 2″×2″ | 3″×3″ | No. | Nome da peça | 2″×2″ | 3″×3″ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Graxeira | 2 | 1 | 4 | Tampão | 1 | 1 | 7 | Anel de vedação do segmento | 2 | 4 |
| 2 | O-ring do tampão | 2 | 2 | 5 | O-ring da tampa | 1 | 1 | 8 | Segmento de vedação | 2 | 2 |
| 3 | Anel de suporte do tampão | 2 | 2 | 6 | Anel de suporte da tampa | 1 | 1 | 9 | Segmento lateral de vedação | 2 | 2 |
4. Notas de operação e manutenção
Antes do uso, verifique a pressão nominal da plaqueta, o diâmetro, o tipo de conexão e a faixa de temperatura para garantir compatibilidade com perfuração, cimentação, fraturamento ou produção.
O produto passou por teste hidrostático e exame não destrutivo antes do envio. Após desmontagem, reparo ou substituição de vedações, o teste hidrostático deve ser realizado novamente. O produto só pode entrar em serviço após manter pressão por 10 minutos sem vazamento; o ar deve ser purgado do sistema antes do teste.
Instale e aperte as uniões de martelo conforme os procedimentos corretos. Evite martelamento excessivo que possa deformar porcas ou danificar faces de vedação. Os operadores devem usar equipamentos de proteção.
Não desmonte, aperte ou repare a válvula enquanto o sistema estiver pressurizado. Nunca opere acima da pressão de trabalho nominal ou fora da faixa de temperatura de projeto de -46 ℃ a 121 ℃.
Durante o serviço, inspecione regularmente o corpo, a tampa, o tampão, os segmentos de vedação e os O-rings. Se houver vazamento, desgaste, corrosão, deformação ou dificuldade de operação, limpe, repare ou substitua as peças de desgaste imediatamente.
Evite impactos, exposição à chuva e meios corrosivos durante transporte e armazenamento. Mantenha o produto em local seco e ventilado. Certificados, listas de embalagem e instruções de operação acompanham o produto; especificações especiais podem ser solicitadas conforme as condições de campo.